sábado, 25 de enero de 2014

Mermelada de melocotón / Peach jam

(For English version please read below)

Hace algunos meses me regalaron una cantidad considerable de melocotones. Demasiados para comer antes de que se estropearan. Así que para evitar tener que tirarlos y poder disfrutarlos durante los meses de otoño y invierno utilice la técnica de conservar con azúcar. El resultado es una deliciosa mermelada de melocotón casera.

Calcular la cantidad de azúcar: En casa no nos gusta la mermelada demasiado dulce así que eché poca cantidad de azúcar. Además también pensamos consumirla en poco tiempo por lo que no necesito que se conserve más de 4-6 meses. Si preferís más dulce podéis echar hasta 400 gramos de azúcar por quilo de fruta. Y si queréis conservarla más tiempo se puede incrementar hasta 600 o 700 gramos de azúcar por quilo.



Aquí os dejo los ingredientes y alguna foto para que veáis el resultado.

INGREDIENTES:

- 1 kg de melocotones
- 250 gr de azúcar
- El zumo de medio limón

PREPARACIÓN:

- Lavar con agua los melocotones. Pelar y deshuesar. Eliminar si tienen partes dañadas. Cortar en trozos medianos y pesar para calcular el azúcar.

- Poner en una olla junto con el azúcar y el zumo de limón. Dejar reposar mínimo dos horas.

- Poner la olla a hervir a fuego suave durante unos 40 minutos aproximadamente removiendo de vez en cuando. Cuando se haya reducido el líquido chafar con el tenedor los trozos de melocotón hasta encontrar la textura deseada. A mi me gusta con trocitos pero si lo preferís más fino se puede pasar por el miniprimer.

- Esterilizar los botes de vidrio y las tapas. Llenar los botes con la mermelada caliente, tapar y dejar enfriar boca abajo. Una vez abierto el bote debe conservarse en el frigorífico.

--


A few months ago reaches to me a considerable amount of peaches. Too much quantity for eat before damage, so I think on the the ancient receipe to preserve with sugar. I prepare a delicious homemade peach jam so I will enjoy it during the autumn and winter months. Here you have the ingredients and a photo so you can see the result.

Calculate the amount of sugar: At home we do not like the jam too sweet so I took a small amount of sugar. In addition we calcule that we will consume it in a short period, about 4-6 months. If you prefer sweeter you can add up to 400 grams of sugar into a quilo of fruit. And if you want to preserve the jam more time you can increased tha quantity of sugar to 600 or 700 grams for each quilo.




INGREDIENTS:

- 1 quilo of peaches
- 250 grams of sugar
- Juice of half lemon

PREPARATION:

- Wash with peaches. Peel and take out the pip. Leave if you have damaged parts. Cut into medium pieces and weighed to calculate the sugar.

- Put in a saucepan with the sugar and lemon juice. Let stand at least two hours.

- Bring the pot to boil for about 40 minutes, stirring occasionally. When the liquid has reduced take a fork and smash until you find the desired texture. I like small pieces in the jam but if you prefer thinner can go through the grinder machine.

- Sterilize glass jars and lids. Fill jars with hot jam, cover and let cool upside down. Enjoy it an remember to keep in the fridge once open.

viernes, 10 de enero de 2014

Arroz con bacalao y verduras / Rice with cod and vegetables

(For English version please read below)

Una receta de mamá que vale la pena compartir por lo nutritiva y rica que está. Los celíacos tenemos más que asumido que el arroz es nuestro cereal por excelencia, aparte del dichoso maíz que encontramos en todos los productos envasados, así que nada mejor que ir apuntando variantes para sorprender y sorprendernos cada día de la mesa. Dicen que "en la variedad está el gusto".

El bacalao salado es muy versátil y nos permite conservar el pescado el tiempo que necesitemos hasta su uso. Antes de cocinarlo necesita desalarse sumergiéndolo en agua durante unas 48 horas y cambiando el agua unas 2 o 3 veces al día, dependiendo de nuestras preferencias por el gusto salado y nuestra tensión. También puede prepararse esta receta con bacalao fresco.



INGREDIENTES: (3-4 personas)

-  3-4 tazas de arroz blanco
- Un lomo grande de bacalao desalado
- 2-3 alcachofas
- Medio manojo de ajos tiernos
- Medio manojo de espárragos
- Azafrán en rama
- 3-4 cucharadas soperas de aceite
- Sal (al gusto)

PREPARACIÓN:

- Pelar las alcachofas y cortarlas en medias lunas finas. Lavar los esparrágos, quitar la parte dura y cortar en trozos pequeños. Sofréir a fuego lento en una sartén con un poco de aceite durante 8-10 minutos.
Pelar los ajos tiernos y cortar en trozos como los espárragos y poner a fréir con el resto de verduras.

- Quitar la piel al bacalao y cortar en dados de tamaño mediano. Añadir junto con las verduras e ir removiendo todo dejando que se rehogue  el bacalao. Unos 5 minutos. Salzonar a gusto y añadir unas hebras de azafran en rama. Sacar del fuego y reservar en la misma sartén.

- En una cazuela aparte calentar agua y cuando empiece a hervir echar el arroz y dejar cocer durante 12 minutos. Pasado este tiempo verter en la sartén con el bacalao y las verduras y remover. Dejar que siga hirviendo unos 5  minutos más. Se puede añadir un poco más de agua si fuera necesario.

- Apagar el fuego, dejar reposar un par de minutos y listo para servir.

--
A mom's recipe that I have to share because of the nutritious and tasty that it is. All celiacs know that rice is one of the principale grains that we include on our diet. So it's important to try different receipes just not to be bored with it. Remember that in the variety is the spice....

Salted codfish is a very versatile aliment and allows us to preserve the fish long time. Before cooking it needs to be desalted by immersing in water for 48 hours changing the water about 2 or 3 times a day, depending on our preferences for salty taste and our tension. You can also try this receipe with fresh cod.




INGREDIENTS: (3-4 people)

- 3-4 cups of white rice
- A large desalted cod loin
- 2-3 artichokes
- Half bunch of asparagus
- Saffron sticks
- 3-4 tablespoons tablespoons oil
- Salt (optional)

PREPARATION:

- Peel the artichokes and cut into thin half moons. Wash the asparagus, remove the hard part and cut into small pieces. Saute over low heat in a pan with a little oil for 8-10 minutes.

- Remove the cod skin and cut up into medium-small pieces. Add with the vegetables and cook all for about 5-7 minuts. Taste to salt if necessary and add a few strands of saffron sticks. Remove from the  heat and reserve in the same pan.

- In a separate saucepan heat water and when it starts boiling add the rice and cook for  about 12 minutes. After this time, pour the rice and water into the pan with the cod and the vegetables and stir. Let continue to boil for about 5-7 minutes. You can add a little more water if necessary.

- Turn off the heat and it is ready to serve.

jueves, 9 de enero de 2014

Sopa de cebolla / Onion's soup

(For English version please read below)

En días de frío nada mejor que una reconfortante sopa caliente a mediodía o para la cena. Hoy os traigo la versión de sopa de cebolla que probé en un restaurante de Barcelona, El Racó Ecològic, hace unas semanas y me sorprendió tanto por  rica que estaba. Como la receta en sí es bastante sencilla me he animado a hacer la versión casera y compartirla con vosotros. Espero que os animéis a probarla, vale la pena.



INGREDIENTES: (2-3 personas)

- 1 cebolla grande o dos medianas
- 4 cucharadas soperas de aceite
- 1 cucharada de postre de Ghee
- 500 ml agua o caldo
- Medio vasito de vino blanco
- Sal (al gusto)
- Pan tostado (ex: Beiker)
- Egg (optional)

PREPARACIÓN:

- Pelar y picar la cebolla en juliana, cortes alargados.

- Derretir el ghee junto con el aceite de oliva en una cazuela mediana. Agregar la cebolla picada y dejar a fuego lento unos 10 minutos para que se dore. Veréis que adquiere un color tostadito.

- Agregar el vino y la sal y dejar cocer hasta que se evapore el líquido (alcohol).

- Añadir el agua o caldo y dejar tapado durante unos 20-25 minutos. Si véis que se queda con poco caldo podéis añadir un poco más, según la textura deseada.

- A la hora de servir se acompaña de pan tostado y los más atrevidos pueden echar un huevo cuando el caldo esté muy muy caliente y quedará semi pochadito.

- A disfrutar de la rica sopa!


--
During winter days nothing better than a soup to recuperate the energies during the day or before going to sleep at nigth. Today I bring you the version of onion soup. I taste few weeks ago in a restaurant of Barcelona and I was so surprised it tastes amazing. As the recipe itself is quite simple I have decided to make my own version at home and share it with you . I hope you feel encouraged to try it.


INGREDIENTS: (2-3 people)

- 1 large onion or two medium
- 4-5 tablespoons tablespoons oil
- Ghee (the size of an ice cube)
- 500 ml water or broth
- Half glass of white wine
- Salt (to taste)
- Toast (ex : Beiker)
- Egg (optional)

PREPARATION:

- Peel and chop the onion into strips, elongated cuts.


- Melt the ghee with the olive oil in a medium pot. Add the chopped onion and simmer about 10 minutes to brown. You will see that acquires a golden brown color.

- Add the wine and salt and cook until the liquid (alcohol ) is evaporated.

- Add water or broth and boil covered for about 20-25 minutes. You can add more liquid depending on the desired texture.

- When serving you can accompanied by toasts or also an egg. Add th egg when the soup is very hot and will it adquiered a semi boiled texture.

- Enjoy the soup!

sábado, 4 de enero de 2014

Galletas con chips de chocolate /Chocolate chip cookies

(For English version please read below)

De nuevo de adentro en terrenos chocolateros para preparar las clásicas y deliciosas galletas con trocitos de chocolate negro. Imprescindibles para los amantes del chocolate!

Muy fáciles de preparar y con ingredientes sencillos! Si la cantidad indicada va a durar poco, como fue en mi caso, puedes duplicar las cantidades de la receta indicada. La inspiración la encontré en el blog celiaquines. Os animo a echarle un vistazo. Y aquí os dejo la adaptación a la versión sin lactosa.



INGREDIENTES: (unas 15-20 galletas)

- 150 gr de harina (125 preparado panificable y 25 arroz)
- 50 gr azúcar moreno
- 30 gr azúcar seintegral o blanco
- 80 gr pepitas de chocolate negro (o tableta troceada)
- 50 gr ghee (o margarina)
- 1 huevo
- 40 gr de nueces picadas (yo usé nueces de macadamia)
- 1/2 cucharadita de goma xantana (opcional)
- 4-5 cucharadas soperas de leche vegetal o leche sin lactosa

PREPARACIÓN:

- Se recomienda usar todos los ingredientes a temperatura ambiente para una mejor mezclar.

- En un bol mezclar el ghee con el azúcar moreno y semiintegral. Trabajar la masa hasta que esté bien integrado. Añadir el huevo y seguir batiendo.

- Ir añadiendo la harina mezclada con la goma xantana poco a poco sin dejar de remover. Cuando esté bien removiendo, la masa queda bastante pegajosa. Añadir las nueces troceadas y mezclar.

- Por último añadir las chips de chocolate y volver a mezclar la masa.

- Encender el horno a 180ºC arriba y abajo. En una bandeja de horno poner papel vegetal en el fondo e ir añadiendo porciones de la masa del tamaño de una nuez más o menos. Aplastarlas un poco para alisarlas.

- Dejarlas hornear durante 15-18 minutos. Sacar del horno y dejar enfriar. Listas para disfrutar.

--

Again I bring you a chocolate classic receipe. The delicious chocolate chip cookies. Essential for the chocolate lovers!

Very easy to prepare with simple ingredients! If the amount shown is not going to be enough, as it happensin my case, you can double the amounts of the indicated ingredients. I found inspiration in the celiaquines blog. I encourage you to take a look, it's only in Spanish... And here I leave the adaptation of the receipte to the lactose free version.


INGREDIENTS: ( 15-20 cookies)

- 150 gr of flour ( 125 breadmaking prepared and 25 of rice)
- 50 gr brown sugar
- 30 gr white sugar
- 80 gr black nuggets of chocolate ( or a chopped tablet)
- 50 gr ghee ( or margarine)
- 1 egg
- 40 gr of chopped nuts (I used macadamia nuts)
- 1/ 2 teaspoon xanthan gum (optional )
- 4-5 tablespoons of vegetable milk or lactose free milk

PREPARATION:

- It is recommended that all ingredients at room temperature for better mixing.

- In a bowl mix the ghee with brown sugar and white sugar. Remove the dough until it is well integrated. Add the egg and continue beating .

- Go adding flour mixed with xanthan gum slowly while stirring. When thoroughly stirring, the dough is quite stick . Add chopped walnuts and mix again.

- Finally add the chocolate chips and mix the dough.

- Preheat oven to 180 ° C above and below. In a baking tray put baking paper on the bottom and adding lots of dough the size of a walnut moreless. Flatten slightly to flatten.

- Let them bake for 15-18 minutes . Remove from oven and let cool. Ready to enjoy.